Thursday, July 31, 2008

old machine

I found this old sewing machine, forgotten or resting after so many years of work... I think it's a nice relic.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Encontré esta vieja maquina de coser, olvidada o descansando después de tantos años de trabajo... creo que es una linda reliquia .

Wednesday, July 30, 2008

Surf class

are you ready for a surf lesson? this foreign people want to learn how to surf, Huanchaco beach is a good place for that!

Wednesday, July 16, 2008

Time for tangerines

I love tangerine, it's one of my favorite fruit :) ...this time of the year you can see this fruit everywhere.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Me encanta la mandarina, es una de mis frutas favoritas :) ...por estos meses del año se puede ver esta fruta por todas partes.

Tuesday, July 15, 2008

A different angle

Inside of the Central Market I saw this different sight from the San Agustin Church, it looks a little sad maybe for the colors.
-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dentro del mercado Central vi una vista diferente de la Iglesia San Agustin, es una vista un poco triste tal vez por los colores.

Thursday, July 10, 2008

Painting

Our Independence Day is coming, and some people paint their house for this date.

Wednesday, July 09, 2008

Buying fragrances

The flowers give us fresh colors and fragrances to offer on special occasions or as gifts for our dead.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Flores frescas que nos dan colores y fragancias para regalar en ocasiones especiales o como ofrendas para nuestros difuntos.

Stop for one day

Today, part of our country stop their work for protesting against the actual goverment. It was very quite in Trujillo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hoy, parte de nuestro país detuvo su trabajo para protestar contra el gobierno actual. En Trujillo todo fue muy tranquilo.

Tuesday, July 08, 2008

Time

just walking, time doesn`t wait...

Monday, July 07, 2008

Corea in Trujillo

Last Friday, Korean artists presented a wonderful show in our city, they danced, sang and play typical music from their country, but they gave us a nice surprise when they played "El Condor pasa", a typical song from peruvian andes.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -
El viernes pasado, artistas coreanos presentaron un maravilloso show en nuestra ciudad, ellos bailaronm cantaron y tocaron música típica de sus país, pero nos dieron una grata sorpresa cuando tocaron "El condor pasa", una canción muy típica de los andes peruanos.


Wednesday, July 02, 2008

smoke!

I was sleepy while I was coming back to Trujillo and I saw too much smoke, this a detail of that, i liked the sun. Here, sugar cane is fired to harvest this plant.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Estaba dormitando mientras regresaba a Trujillo y vi mucho humo en el campo, esta foto es un detalle de eso, me gustó el sol. Aquí, la caña de azucar tiene que ser quemada para poder ser cosechada.

Tuesday, July 01, 2008

July 2008 Theme Day: "No . . ."

"No" for sale... it's common to read a note at some house "for sale", but in this case it's different. I guess too much people ask to the owner for the house, and he was tired of hearing the same question and wrote his reply to all.

Theme day is "No...", some DP bloggers posted interesting pics about NO, let's enjoy theses posts, ... Click here to view thumbnails for all participants